Inicia el tiempo
Inicia el tiempo del vacío
Inicia el tiempo del vacío tiempo
El tiempo de las castañas
El tiempo de los marrons glacés
El tiempo sin tiempo
Estoy en soledad
Con la comunicación bloqueada
Que no avanza
Rumio palabras
Las palabras
Las vacías palabras
Las palabras vacías
Todo es un complot
Grande el horror
Insoportable
Vacíos los tiempos
Tiempos vacíos
Teléfono que suena para vender algo
Para venderme algo
Incluso el libro de poesías
Todo es a pago
Todo se paga
Nadie que pague
O que me satisfaga
La (in)justicia incluida
Soy prosa
Busco
Busco algo
Busco algo que no sé
Siempre agitado
Siempre en movimiento
siempre inquieto
siempre inestable
palabras que no coinciden con mi yo
amar
busco busco cierto
busco siempre
sin encontrar
sin rendirme nunca
funcionario escaso
mediocre de la humanidad
una paz
la paix
la pax
the peace
peace & love
love & peace
la quietud
la calma del alma
imposible
la paz
la paz de la noche…
bortigiadas 18 ottobre 2007 h.9:39 morning
una bruma sutil y anónima en el horizonte
*poema de Mario Pischedda, traducido por Mariela De Marchi
viernes, 19 de octubre de 2007
La paz de la noche
Parido por Mariela De Marchi Moyano a las 06:15
Tags: artículos en español, mariela, mariopischedda, poesía
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario